
— Вы, видимо, сильно устали, если решили лечь так рано?
— По телевизору не было ничего интересного, и мы с Жозеттой решили почитать в постели. Должен вам признаться, я действительно немного устал. У нас почти целый день были в гостях наши друзья и соседи Мюграны. Господин Мюгран был ювелиром в Ницце, а сейчас ушел на покой. Мы играли в карты…
Оноре почти с восхищением следил за этим искусным маневром. В общем Гастон с невинным видом сообщает, что у него железное алиби, и свидетели его — люди безусловно почтенные. Чистая работа!
— Консегуд, вы ничего не знаете о трагедии, которая произошла сегодня на перевале Вильфранш?
— Нет, конечно.
— Убит один из моих сотрудников, а также его жена и отец.
— Боже мой! Я поражен и огорчен, господин комиссар!
— Фред Кабрис — ваш друг, если не ошибаюсь?
— Ну, друг — это сильно сказано… Когда-то… когда я еще не был примерным гражданином… да, признаюсь, я знал его.
— И Аскроса, и Пелиссана, и Бандежена, и Бероля?
— Где-то я слышал эти имена… но теперь не могу припомнить точно…
— У вас действительно плохо с памятью, Консегуд. Ведь это все люди из вашей банды.
— Ну… Скажем так: я предпочитаю не вспоминать об этом. И потом, это все в прошлом, это все было так давно…
— Я так не думаю.
— Вот тут вы ошибаетесь, господин комиссар. Но я думаю, вы пригласили меня сюда не затем, чтобы говорить о прошлом?
— Фред Кабрис и его дружки совершили сегодня тройное преступление.
— О! Не может быть!
— Это не просто «может быть», это факт!
Гастон задумался на минутку, потом сказал:
— Видите ли, господин комиссар, в те времена, когда мы были с ним знакомы, Фред Кабрис никогда не совершил бы ничего подобного! Простите меня, господин комиссар, но я не могу в это поверить… впрочем, если он сознался…
— Он еще не сознался.
— Да? Ну в таком случае… А свидетели есть?
